kém tai
Definition
- Adjective:
- Hard of hearing, having poor hearing: "kém tai" describes a person whose ability to hear is reduced or impaired, but not completely deaf. It indicates a partial hearing loss.
- Having a poor ear (for music/languages): In a figurative sense, it can describe someone who is not good at distinguishing sounds, such as musical notes or phonetic differences in a foreign language.
Usage Examples
- Adjective:
- Ông cụ ấy hơi kém tai nên bạn phải nói to lên. (That old man is a bit hard of hearing, so you have to speak louder.)
- Tôi kém tai nên không thể phân biệt được các nốt nhạc. (I have a poor ear, so I can't distinguish musical notes.)
- Bà tôi năm nay đã già và kém tai nhiều. (My grandmother is old now and has become quite hard of hearing.)
Advanced Usage
"Kém tai bẩm sinh": Congenitally hard of hearing.
- Đứa trẻ kém tai bẩm sinh cần được hỗ trợ đặc biệt. (A child who is congenitally hard of hearing needs special support.)
"Ngày càng kém tai": Becoming increasingly hard of hearing.
- Bố tôi tuổi cao nên ngày càng kém tai. (My father is getting older, so he is becoming increasingly hard of hearing.)
Variants and Related Words
Lãng tai (adj): A more common and slightly softer synonym for "kém tai," also meaning hard of hearing.
- Bà ấy chỉ hơi lãng tai thôi. (She is just a little hard of hearing.)
Nghễnh ngãng (adj): Somewhat deaf, hard of hearing (often used similarly to "kém tai").
- Cụ ông nghễnh ngãng nên không nghe rõ. (The old man is hard of hearing so he doesn't hear clearly.)
Điếc (adj): Deaf, completely or severely unable to hear. This is a stronger term than "kém tai."
- Anh ấy bị điếc sau một tai nạn. (He became deaf after an accident.)
Synonyms
- Nghe kém: To hear poorly (a verbal phrase with similar meaning).
- Thính lực kém: Poor hearing (a more formal or medical term).
Related Idioms
"Điếc hơn sỏ đá" / "Điếc đặc": (As deaf as a post / Stone deaf). These idioms describe complete deafness and are much stronger than "kém tai."
- Nói mãi mà nó chẳng nghe, điếc đặc cả tai. (I talked forever but he didn't listen; he's stone deaf.)
"Tai này ra tai kia": (In one ear and out the other). This idiom describes not paying attention or forgetting immediately, which is different from the physical condition of "kém tai."
- Những lời khuyên cứ tai này ra tai kia. (The advice just goes in one ear and out the other.)